夢過三巡

  • 過去作業 (~2011/9)
  • 刊物資訊
  • Top

1.31.2014

恭喜發財 (盜墓筆記 /黑瞎子x解語花)

記得前陣子在耕種 11 Untranslatable Words From Other Cultures
我跟朋友在討論如果是中文有什麼可以用的詞,我第一個想到的就是(ry
就當作是那個系列的延伸吧




讀我
於 4:56 下午 沒有留言:
較新的文章 較舊的文章 首頁
訂閱: 文章 (Atom)

關於我

我的相片
ZERO
零之。 近來因為兩個大男人變身少女粉,請多關照
檢視我的完整簡介

是什麼

A3! (4) Karneval (2) The Avengers (3) Unlight (47) 劍網参 (4) 微小說 (8) 望春 (9) 王子x姬 (18) 瓶邪 (10) 盜筆 (49) 葉橙 (4) 蒹葭 (10) 詩人 (5) 金盞花 (2) 靖蘇 (19) 韓張 (2) 黑花 (41)

寫過什麼

  • ►  2019 (6)
    • ►  4 (1)
    • ►  2 (3)
    • ►  1 (2)
  • ►  2018 (4)
    • ►  6 (1)
    • ►  2 (3)
  • ►  2017 (6)
    • ►  9 (1)
    • ►  7 (1)
    • ►  6 (2)
    • ►  5 (1)
    • ►  4 (1)
  • ►  2016 (12)
    • ►  12 (1)
    • ►  8 (6)
    • ►  7 (2)
    • ►  4 (1)
    • ►  3 (1)
    • ►  1 (1)
  • ►  2015 (3)
    • ►  12 (1)
    • ►  8 (1)
    • ►  6 (1)
  • ▼  2014 (5)
    • ►  11 (1)
    • ►  8 (2)
    • ►  7 (1)
    • ▼  1 (1)
      • 恭喜發財 (盜墓筆記 /黑瞎子x解語花)
  • ►  2013 (24)
    • ►  12 (4)
    • ►  11 (2)
    • ►  10 (2)
    • ►  9 (7)
    • ►  8 (1)
    • ►  7 (3)
    • ►  4 (1)
    • ►  1 (4)
  • ►  2012 (87)
    • ►  12 (7)
    • ►  11 (5)
    • ►  10 (4)
    • ►  9 (10)
    • ►  8 (10)
    • ►  7 (1)
    • ►  6 (4)
    • ►  5 (6)
    • ►  4 (7)
    • ►  3 (7)
    • ►  2 (15)
    • ►  1 (11)
  • ►  2011 (15)
    • ►  12 (6)
    • ►  11 (6)
    • ►  10 (3)

Plurk

If ye love me

夢過三巡. 簡單主題. 技術提供:Blogger.